Прошедшее совершенное время англ утвердительное предложение. Past Perfect Tense — Прошедшее Cовершенное Время

Палитра английской системы времен просто пестрит многообразием. Некоторые из оттенков светят ярче, некоторые тусклее. Одним из самых насыщенных можно назвать Past Perfect. Как, с помощью грамматических конструкций и лексического разнообразия этого времени, сделать речь выразительной?

Прошедшее завершенное время, как часто его называют русскоязычные «учащиеся», несет в себе определенный смысл законченности. Другими словами, например, описывая какое-то событие, мы часто вносим комментарии, что же произошло до основного действия. «Когда мама пришла, я уже заснула» — в этом предложении два прошедших времени — «пришла», «заснула». Какое из них произошло раньше? Второе — значит, его мы и выразим Past Perfect.

Образование

Форма этого времени одна из простейших. Так, вам понадобится вспомогательный глагол «had» + V 3 или V ed . Помним, что все глаголы в английском языке можно сгруппировать в правильные и неправильные. Вторые имеют 3 формы, которые, ну что уж делать, придется выучить наизусть. Все они размещены в таблице неправильных глаголов. В этом времени нам понадобится 3-я колонка — V 3 . Если же глагол правильный (его нет в таблице), значит, добавляем окончание -ed.

I had worked. — work — правильный глагол
I had taught. — teach — неправильный глагол.

Подробнее рассмотрим образование всех типов предложения в паст перфект на примере to ask.

В письме, да и в разговорной речи, часто используют сокращенные формы, которые облегчают процесс восприятия.

I had = I’d, you had = you’d, he had = he’d
had not = hadn’t

I had written a composition by six o’clock. = I’d written a composition by six o’clock. — Я написал сочинение к 6 часам.

I had not written a composition by six o’clock. = I hadn’t written a composition by six o’clock. — Я не написал сочинение к 6 часам.

Как видите, в образовании нет ничего страшного и сложного. Стоит один раз запомнить, что в вопросе had ставится перед подлежащим, а в отрицании к этому вспомогательному глаголу добавляется not. Важно помнить, что had не переводится.

Употребление The Past Perfect Tense

Это время несложное в плане употребления, если только четко усвоить ситуации его применения. В некоторых предложения часто используются такие сигнальные слова, как just, already, never, yet.

1. Действие завершилось до другого события в прошлом. Предложение может быть сложное (состоять из двух), одно из которых (зависимое) вводится союзами when, before, after, или же простое, в котором используется предлог by, как указатель момента окончания действия.

  • С помощью предлогов by the end of the year, by 3 o’clock, by Monday, by the time, before, after.

They had finally got their long-awaited pay rise by the end of the year. — К концу года они наконец-то получили долгожданную прибавку к зарплате.

Before he opened the door, he had called his sister. — Перед тем, как он открыл дверь, он позвонил сестре.

By that time they had finished their work. — К тому времени они уже закончили работу.

  • Часто используются конструкции no sooner … than (как только, так), hardly …when (едва ли, как), scarcely …when (как только, так сразу же), barely … when (едва только, как), которые по своему значению могут преобразовать предложение (инверсия). Как правило, они носят эмоциональный характер.

I had scarcely opened the window when the wind came blowing in. — Как только я открыл окно, сразу же начал задувать ветер.

Jack had no sooner arrived than he was told to come back. — Джэк не успел приехать, как ему сказали возвращаться.

  • Если в предложении отсутствует какое-либо сигнальное слово, значит, придется внимательно вчитываться в контекст .

I tried to pnone Ann this morning. But, there was no answer. She had gone out. — Я пытался позвонить Анне этим утром. Но, ответа не было. Она уже ушла.

Правила для Past Perfect выделяют следующие закономерности контекста , запомнив которые вам легче будет употребить нужную форму.

A. После конструкций: this/that/it was, the first/second/only/ best/ worst time smth happend:

It was the second serious mistake he had made in that job. — Это была его вторая серьезная ошибка, которую он совершил в работе.

Those were the first things she had bought since Chrismas. — Это было первое, что она купила с Рождества.

B. С глаголами, которые передают надежду, план, ожидание, намерение (но, не исполненное).

I had intended to visit a museum, but I ran out of time. — Я собиралась посетить музей, но у меня не хватило времени.

C. В косвенной речи, с такими глаголами как say, tell, ask, inform, wonder. Причем Past Perfect используется в придаточном предложении.

I wondered if Jim had had a chance to discuss the problem with them. — Я поинтересовался, была ли у Джима возможность обсудить эту проблему с ними.

2. Действие, которое началось до другого действия, но еще длится . Здесь часто используются stative verbs или, как их еще называют, non continuous verbs. Все маленькие секреты этих глаголов раскрываются в статье « «.

I knew he had been married for nearly 50 years ago. — Я знал, что он женился около 50 лет назад.

George made no answer and we found that he had asleep for some time. — Джордж не отвечал, и мы обнаружили, что он спит уже некоторое время.

Как же отличить Past Perfect от других времен?

Past Perfect Past Simple Present Perfect
Когда очередность действий нарушена (действие предшествует). Перед тем, как поел — поиграл, поспал. Глагол в главном предложении в Past Simple Все идет по порядку (действия выполняются хронологически) Поиграл, поспал, поел. Когда действие в главном предложении стоит в настоящем
Was Ann at home when he come? No, she had already gone to work. — Аня была дома, когда он пришел? Нет, она уже ушла на работу(сначала ушла, потом пришел он) Was Ann at home when he come? Yes, but she went to work soon. — Аня была дома, когда он пришел? Да, но вскоре ушла на работу.(пришел, потом ушла — действия друг за другом)
I wasn’t thirsty. I had drunk a cup of tea. — Мне не хотелось пить. Я только что выпил чашечку чая. I’m not thirsty. I’ve just drunk a cup of tea. — Мне не хочется пить. Я только что выпил чашечку чая.
His car was dirty. He hadn’t washed it for weeks. Yesterday he cleaned it. — Его машина была такая грязная. Он не мыл ее неделями. Вчера он ее вымыл. His car is dirty. He hasn’t washed it for weeks. — Его машина такая грязная. Он не мыл ее неделями.

Согласно правилам для Past Perfect, это время может использоваться в страдательном залоге. Все случаи употребления Past Perfect Passive те же, но вот форма конструкции немножечко отличается. Отрицание и вопрос строится по тому же принципу, что и в активном залоге (после had — not, и вспом. гл. had перед полежащим)

I + had + been + V3 (Ved)

He (she, it) + had + been + V3 (Ved)

You + had + been + V3 (Ved)

They + had + been + V3 (Ved)

We + had + been + V3 (Ved)

I had been introduced to his friends before. — Меня раньше представили его друзьям.

By three o’clock the dinner had been cooked. — К 3 часам ужин был готов.

This article had been translated when they phoned. — Статью перевели, когда они позвонили.

Ну, как видите, грамматика Past Perfect не слишком сложна. Вы смотрите на предложение, определяете, какое из действий произошло раньше, и ставите нужную форму. Если вы научитесь правильно использовать это время, то поверьте, вы сможете рассказать любую историю или просто пересказать рассказ на английском без проблем.

Если я спрошу: Что такое Past Perfect ? Большинство из вас без раздумий ответит, что это время, выражающее прошедшее действие перед другим прошедшим.

Как образуется время Past Perfect ? Так же, как и Present Perfect , только вместо have и has употребляется had: had + V3/ Ved.

В теории эти факты о Past Perfect знают все, кто перешел рубеж intermediate , а вот на практике дело обстоит похуже. О существовании Past Perfect постоянно забывают и используют вместо него Past Simple , потому что так проще.

Кроме того, бытует мнение, что Past Perfect не используется в английском. Это неправда. Есть случаи, когда его действительно можно заменять временем Past Simple , но кроме этого у Past Perfect есть свои, особые функции в английском языке, поэтому его и выделили в отдельное время. Рассмотрим эти функции.

1.Прошедшее перед прошедшим.

Past Perfect должен употребляться во всех случаях, когда у нас есть несколько действий, но непонятно, какое действие произошло первым. Давайте рассмотрим ситуацию:

We arrived at the station. The train left. - Мы приехали на вокзал. Поезд уехал.

Что произошло в первую очередь: мы приехали или поезд уехал? Мы успели на поезд или помахали ему вслед рукой? Как объединить эти два действия в одно предложение, чтобы не потерять смысла?

Если мы все же успели на поезд, то используем Past Simple (действия, которые произошли последовательно одно за другим):

We arrived at the station and the train left. - Мы прибыли на вокзал и поезд уехал.

Но, если нам не повезло, и мы все-таки опоздали на поезд, то используем Past Perfect :

We arrived at the station but the train had left. - Мы прибыли на вокзал, но поезд уже уехал.

Во второй ситуации мы даже не видели поезда, потому что действие завершилось до того, как мы прибыли . Чтобы показать эту очередность, нам просто не обойтись без Past Perfect .

Конечно, вы можете изъясняться простыми предложениями, не объединяя их в одно и не заморачиваясь по поводу времен:

The train left. We arrived at the station. - Поезд уехал. Мы прибыли на вокзал.

Если вы сообщаете о событиях в той последовательности, в которой они произошли, то проблем не будет, вас поймут. Но не кажется ли вам, что такой способ выражения мыслей несколько прост, в жизни мы так не говорим? Мы то и дело возвращаемся как бы «из прошлого в более раннее прошлое», ссылаемся на более ранние события. Эти два действия хочется объединить в одно предложение словами before , but , long before , prior to , и поэтому, для обозначения более раннего действия мы будем употреблять Past Perfect .

Еще одна ситуация:

I came home but Jane had already left. - Я пришел домой, но Джейн уже ушла.

Она ушла до того, как я пришел, я ее не видел. Past Perfect показывает нам, что это действие завершилось до того, как я пришел. Если в данном предложении использовать Past Simple , то у собеседника может сложиться впечатление, что она ушла после того, как я пришел, то есть мы виделись.

Надеюсь, достаточно наглядно. Кроме того, Past Perfect может пересекаться в использовании с , с единственной разницей, что вместо настоящего момента, мы рассматриваем действие с точки зрения другого прошедшего действия. Past Perfect может использоваться с теми же указателями времени, что и Present Perfect , но всегда обозначает действие, которое завершилось перед другим прошедшим:

I had never been abroad before I went to the USA last year. - Я никогда не бывал за границей до того, как поехал в США в прошлом году. (Жизненный опыт в прошлом)

Had you ever met his sister before she came to us? - Ты когда-нибудь встречался с его сестрой, до того, как она приехала к нам? (Жизненный опыт в прошлом)

She had already graduated from University when they offered her a job . - Она уже закончила университет на то время, когда они предложили ей работу. (Действие, завершенное к моменту в прошлом)

My boss was angry with me yesterday because when he called me I hadn’t finished my report yet. - Мой босс вчера на меня разозлился, потому что когда он мне позвонил, я еще не закончил отчет. (Действие, незавершенное к моменту в прошлом)

He was happy because he had just got a promotion. - Он был счастлив, потому что ему только что предложили повышение. (Действие, завершенное незадолго до другого действия, результат)

2.Прошедшее перед прошедшим с указанием конкретного времени.

Обычно с Past Perfect не указывается конкретное время. Но в некоторых случаях говорящий может указать время, когда это действительно важно:

I had seen such a quick runner only once in 1977 before I visited that competition in 1985. - Я видел такого быстрого бегуна только в 1977 году, до того как я посетил то соревнование в 1985.

This team had won twice in 2000 and 2003 before they obtained victory last year. - Эта команда выигрывала дважды: в 2000 и 2003 до того, как они победили в прошлом году.

Важен тот факт, что в предложениях этого типа Past Perfect может легко заменяться Past Simple , потому что даты и слово before дают нам понять, какое действие предшествовало другому.

Но не забывайте, что если конкретное время не указывается, использование Past Perfect обязательно!

3. Длительное действие перед другим прошедшим.

Следующая ситуация, в которой целесообразно использовать Past Perfect - когда действие началось до другого действия в прошлом, и продолжалось до него. Обычно для таких действий мы употребляем Past Perfect Continuous , но с глаголами состояния используем Past Perfect , потому что глаголы состояния не употребляются во временах группы Continuous . Что такое ? Чтобы показать продолжительность, используем указатель времени for :

They had had their old car for ten years when they bought a new one. - У них была старая машина десять лет, перед тем, как они купили новую.

She had been in Paris for four days when she visited the Eifel Tower. - Она пробыла в Париже четыре дня, когда посетила Эйфелеву башню.

Помимо этого, с Past Perfect используются глаголы work, teach, study, live, не смотря на то, что они не являются глаголами состояния:

He had worked as a manager for two years before he was promoted. - Он проработал менеджером два года до того, как его повысили.

I had studied English for five years when I joined this group. - Я учил английский пять лет, до того, как присоединился к этой группе.

4. В непрямой речи.

Past Perfect непременно используется в непрямой речи при согласовании времен. Past Simple и Present Perfect при переводе прямой речи в косвенную/непрямую заменяются на Past Perfect :

"I called you," he said. - He said that he had called me.
«Я звонил» - сказал он. - Он сказал, что звонил.

"We had already read that book," they said. - They said that they had already read that book.
«Мы уже прочли ту книгу» - сказали они. - Они сказали, что уже прочли ту книгу.

5. В условных предложениях третьего типа.

И последний случай употребления Past Perfect в английском языке: в условных предложениях третьего типа. Это те условные предложения, в которых мы высказываем сожаление о прошлом:

If we had left home earlier, we wouldn"t have missed the train. - Если бы мы вышли из дома раньше, мы бы не опоздали на поезд.

My boss wouldn’t have been angry with me if I had finished my report on time. - Мой босс не разозлился бы на меня, если бы я закончил отчет вовремя.

Итак, Past Perfect , или «прошедшее перед прошедшим», имеет следующие случаи употребления:

1. Прошедшее действие, которое произошло раньше другого действия в прошлом.

2. Прошедшее действие, которое произошло раньше другого действия в прошлом с конкретным указанием времени и словом before (может быть заменено на Past Simple ).

3. Прошедшее действие, которое длилось определенное время до другого действия в прошлом (с глаголами состояния, а также work, teach, study, live ).

4. Используется в непрямой речи вместо Past Simple и Present Perfect .

5. Используется в условных предложениях третьего типа.

Указатели времени Past Perfect :

1. Наличие другого прошедшего действия.
2. Already / yet
3. Just
4. Never/ ever
5. For
6. When, before

В одной из наших следующих статей мы сравним использование Past Perfect и других прошедших времен. Следите за обновлениями!

Нуждаетесь в профессиональной помощи в изучении английского языка?

Записывайтесь на бесплатное вводное занятие и становитесь студентами нашей онлайн школы! Изучайте , не выходя из дома.

Past Perfect используется, когда говорящему важно подчеркнуть законченность действия до определенного момента в прошлом, поэтому в основной массе предложений, где применяется это время, имеются четкие временные индикаторы – на это следует обратить внимание, если перед вами стоит задача поставить нужную видовременную форму. Но, давайте обо всем по порядку.

Употребление Past Perfect

Past Perfect употребляется для выражения:

  • Действий, которые начались и закончились до момента в прошлом. Момент может быть обозначен временем, другим действием или ситуацией.

Jessica had finished her essay by then. – К тому времени Джессика закончила сочинение.

Natalie felt wretched. She hadn’t slept well for two nights. – Натали чувствовала себя разбитой. Она плохо спала две последние ночи.

After everybody had left, Susan began packing hurriedly. – После того, как все ушли, Сьюзан начала в спешке упаковывать вещи.

  • Последовательных действий, предшествовавших моменту в прошлом.

Suddenly Luis realized that someone had opened the gate and had put a letter on the lawn. – Внезапно Льюис понял, что кто-то открыл калитку и положил письмо на лужайку.

Употребление Past Perfect вместо Past Perfect Continuous.

Также на сайте есть с переводом на русский язык.

Упражнения по теме:
Урок среднего уровня "повествовательные предложения Past Perfect"
Урок среднего уровня "отрицательные предложения Past Perfect"
Урок среднего уровня "вопросительные предложения Past Perfect"
Ошибки при употреблении времени Past Perfect

Способ образования Past Perfect

had + причастие прошедшего времени

Например:
You had studied
Ты изучал

Had you studied English before you moved to New York?
Ты изучал английский до того, как переехал в Нью-Йорк?

You had not studied English before you moved to New York.
Ты не изучал английский до того, как переехал в Нью-Йорк.

Спряжение глаголов в Past Perfect

Число Лицо Положительная форма Отрицательная форма Вопросительная форма
един. 1 I had finished . I had not finished . Had I finished ?
2 You had finished . You had not finished . Had you finished ?
3 He had finished .
She had finished .
It had finished .
He had not finished .
She had not finished .
It had not finished .
Had he finished ?
Had she finished ?
Had it finished ?
множ. 1 You had finished . You had not finished . Had you finished ?
2 We had finished . We had not finished . Had we finished ?
3 They had finished . They had not finished . Had they finished ?

Для форм неправильных глаголов смотрите третью колонку (колонку причастия прошедшего времени) в списке неправильных глаголов .

Употребление Past Perfect

Действие, которое уже совершилось до определенного момента в прошлом

Past Perfect описывает действия, которые уже завершились до начала другого, произошедшего в прошлом действия. Также Past Perfect описывает действия, которые уже совершились до определенного момента в прошлом, который либо указан обстоятельством времени, либо контекстом.

Например:
I had never seen such a beautiful beach before I went to Kauai.
Я никогда не видел такого красивого пляжа до того, как я съездил на Кауаи.

I did not have any money because I had lost my wallet.
У меня не было денег, потому что я потерял бумажник.

Tony knew Istanbul so well because he had visited the city several times.
Тони знал Стамбул так хорошо потому, что бывал там несколько раз.

Had Susan ever studied Thai before she moved to Thailand?
Сьюзан когда-нибудь изучала тайский до того, как переехала в Таиланд?

She only understood the movie because she had read the book.
Она поняла фильм лишь потому, что прочитала книгу.

Christine had never been to an opera before last night.
Кристин до вчерашнего вечера никогда не была в опере.

We were not able to get a hotel room because we had not booked in advance.
Мы не смогли получить номер, потому что не бронировали заранее.

"Had you ever visited the U.S. before your trip in 2006?" "Yes, I had been to the U.S. once before."
Ты когда-нибудь был в США до того, как съездил туда в 2006? – Да, я был там до этого один раз.

Действие, начавшееся до указанного момента в прошлом, и продолжавшееся до этого момента (недлительные глаголы)

Past Perfect используется с глаголами недлительной группы и с глаголами смешанной группы , которые не могут использоваться в длительном времени, для обозначения действия, которое началось в прошлом и продолжалось до начала другого действия в прошлом, либо до какого-либо указанного момента в прошлом.

Например:
We had had that car for ten years before it broke down.
Машина была у нас уже десять лет, когда она сломалась.

By the time Alex finished his studies, he had been in London for over eight years.
К тому времени, когда Алекс закончил учебу, он пробыл в Лондоне свыше восьми лет.

They felt bad about selling the house because they had owned it for more than forty years.
Им очень не хотелось продавать дом, потому что они владели им больше сорока лет.

Несмотря на то, что использование Past Perfect в данном значении ограниченно глаголами недлительной группы и глаголами смешанной группы, которые не могут использоваться в длительном времени, глаголы live, work, teach и study тоже иногда могут использоваться таким образом, хотя они и не являются глаголами недлительной группы.

Важно: точно указанный момент времени в Past Perfect

В отличие от Present Perfect, в Past Perfect можно использовать точно указанный момент времени совершения действия, хотя такое употребление и не является обязательным.

Например:
She had visited her Japanese relatives once in 1993 before
Она однажды посетила в 1993 году , до того, как переехала к ним жить в 1996 году.

Важно

Если действие, выраженное в Past Perfect, действительно произошло в точно указанный момент времени, вместо Past Perfect может использоваться Simple Past, когда в предложении есть такие слова, как before – до того, как, перед тем, как; after – после того, как. Наречия времени before и after уже показывают, какое действие произошло первым, поэтому использование Past Perfect в таком случае не является обязательным. По этой причине, оба нижеследующих предложения допустимы.

Например:
She had visited her Japanese relatives once in 1993 before she moved in with them in 1996.
She visited her Japanese relatives one in 1993 before she moved in with them in 1996.
Она однажды посетила своих японских родственников в 1993 году, до того, как переехала к ним жить в 1996 году.

Однако

Если действие, выраженное в Past Perfect не ссылается на какой-либо определенный момент времени, использование Past Perfect является обязательным. Сравните нижеприведенные примеры. В случае использования Past Perfect подчеркивается скорее отсутствие опыта, пережитого, чем само действие. По этой причине в данном случае использовать Simple Past нельзя.

Например:
She never saw Неверно. )
She had never seen a bear before she moved to Alaska. (Верно. )
Она никогда не видела медведя до того, как переехала на Аляску.

Past Perfect - образуется при помощи вспомогательного глагола to have в Past Indefinite (had) и причастия прошедшего вре­мени (Past Participle) основного глагола.

HAD + PAST PARTICIPLE

В вопросительной форме Past Perfect вспомогательный глагол ставится перед подлежащим, а основной глагол - после подлежащего.

Отрицательная форма образуется при помощи отри­цательной частицы -not, которая ставится после вспомо­гательного глагола.

Значение Past Perfect

В русском языке нет аналога этому времени, поэтому данное время вызывает затруднения у русскоговорящих.

Сравните:

Когда я пришёл на работу они уже закончили совещание (Всё стоит в прошедшем времени в русском языке )

В английском языке в подобных предложениях употребляются разные времена глагола:

When I came to work they had already completed the meeting (came – Past Simple, had completed – Past Perfect)

Past perfect примеры предложений

Susan had left the party when he arrived. – Сьюзан покинула вечеринку когда он пришёл

Past Perfect используется редко в повседневной речи.

Смысл использования данной формы состоит в том, что говорящему важно установить последовательность событий в прошлом.

У потребление Past Perfect

Past Perfect выражает действие в прошлом, которое происходило и закончилось до другого прошедшего действия или до какого-либо момента или периода прошедшего времени . Past Perfect – предпрошедшее время, потому, что оно описывает прошедшее совершённое действие по отношению к моменту, которое также является прошедшим. Этот момент может быть указан:

а) обозначениями времени , такими как: by the end of the year - к концу года, by four o"clock - к четырём часам, by Friday - к пятнице, by the 14th of November - к 14 ноября, by that time - к тому времени и т.п.:

He had written only two reports by four o’clock – Он написал только два рапорта к четырём часам

Marina had left by the 15 th of June – Марина уехала (уже) к 15 июня

By ten o’clock on Friday I had already repaired my car – К 10 часам я уже отремонтировал свою машину

б) другим прошедшим действием , которое выражено глаголом в Past Indefinite, и которое произошло после события, выраженного формой Past Perfect:

When I arrived to the airport the plane had already gone Когда я прибыл в аэропорт самолёт уже улетел (глагол arrived – выражает действие, которое произошло позже – он прибыл в аэропорт, а самолёт улетел до этого)

They had discussed the contract when I come – Когда я пришёл, они обсудили договор

в) Момент, до которого совершилось действие, выраженное Past Perfect может быть не указано именно в этом предложении . Он указываться в другом предложении:

She received a letter from my mother yesterday. She had not heard from her for a long time. – Она получила письмо от моей матери вчера. Она не слышала её очень долгое время

Важно:

В ситуации, когда мы говорим о двух и более прошедших действиях, которые передаются в том порядке, в каком они произошли, то они выражаются глаголами в Past Simple (Indefinite):

I took a bath and went to bed - Я принял ванну и пошёл спать.

Но если же последовательность действий прерывается упоминанием о ранее совершившихся действиях, то такие ранее совершившиеся действия выражаются глаголами в Past Perfect:

I met Jack, we had lunch and went to office but i remembered that i had promised my wife to call her – Я встретил Джека, мы пообедали и пошли в офис, но я вспомнил, что обещал позвонить своей жене

данном примере глаголы met, had, went, remembered – указывают на последовательность действий происходивших в прошлом в том порядке в каком они и происходили, но глагол had promised – употребляющийся в Past Perfect прерывает эту цепочку, потому, что он ОБЕЩАЛ жене до того как он встретил Джека, они поужинали и т.д.)

She came home late in the evening. She had signed three contracts and had called clients. She had dinner and went to bed – Она пришла домой поздно вечером. Она заключила 3 договора и позвонила клиентам. Она поужинала и легла спать.

Отрицательная форма Past Perfect означает, что к определенному моменту в прошлом действие еще не закончилось :

I had not read the book by Saturday - Я еще не прочитал эту книгу к субботе.

When we called for Julia, she hadn’t yet got up - Когда мы зашли за Джулией, она еще не встала (была в постели).

Другие случаи употребления Present Perfect:

a) Past Perfect употребляется вместо Past Perfect Continuous (с глаголами не употребляющимися в Continuous ). В таком предложении обязательно указывается время, в течении которого происходило действие.

Важно :

Глаголы, выражающие надежду, намерение, желание: hope надеяться , expect ожидать , think думать , want хотеть и др. употребляются в форме Past Perfect когда подразумевается, что они не осуществились .

I had hoped you would help me - Я надеялся, что ты мне поможешь (но не помог).

I had thought you knew about our problem - Я думал, что вы знали о нашей проблеме (но ошибался).

б) Past Perfect можно использовать в случаях, когда можно было бы употребить Past Perfect Continuous. Это делается для того, чтобы акцентировать внимание не на длительности процесса, а на самом факте совершения действия.

When I found out about her she had lived in USA for three years – Когда я узнал о ней она жила (уже) в США в течении 3-ёх лет

в) Past Perfect может использоваться в придаточных предложениях времени, действие которых является будущим по отношению к прошлым событиям. Такие предложения вводятся союзами времени: after после того как, when когда, as soon as как только, until (till ) до тех пор пока… не, и т.п. Говорящий предполагает, что это действие завершится до того, как произойдет действие главного предложения. Вэтом значении Past Perfect переводится на русский язык формой будущего времени.

He said that he would take a vacation as soon as he had finished the project – Он сказал, что возьмёт отпуск, как только закончит проект

She would sit with her baby tonight after Maria had gone Она будет сидеть с её ребёнком сегодня вечером, после того, как Мария уйдёт